Inklingo

「追い求める」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は追い求めるです perseguir目標、夢、キャリアなどを積極的に追い求める、という意味で「追い求める」を使いたい場合に適しています。継続的な努力や探求のニュアンスが含まれます。.

Japanese → スペイン語

perseguir

pehr-seh-GEER/peɾseˈɣiɾ/

動詞B2一般的
目標、夢、キャリアなどを積極的に追い求める、という意味で「追い求める」を使いたい場合に適しています。継続的な努力や探求のニュアンスが含まれます。
高い山の明るく照らされた頂上に向かって、曲がりくねった急な道を決意を持って登っている若いハイカーの姿。

例文

Ella persigue su sueño de ser escritora desde que era niña.

彼女は子供の頃から作家になるという夢を追い求めている。

Si persigues la perfección, nunca la alcanzarás.

完璧を追い求めれば、決してそれに到達できないだろう。

前置詞は不要

英語のフレーズ(strive forなど)とは異なり、'perseguir' は通常、前置詞なしで目標に直接つながります: 'perseguir la felicidad' (幸福を追い求める)。

persigue

per-SEE-gheh/peɾˈsiɣe/

動詞B1一般的
「彼/彼女/それが追い求める」という現在形、または「目標や目的を目指す」という意味で使われます。具体的な対象(例:猫がネズミを)を追う場合や、抽象的な目標を追求する際にも用いられます。
緑の野原を明るい赤いボールを追いかけている、遊び好きな茶色の犬。

例文

El gato persigue al ratón por toda la casa.

猫は家中でネズミを追いかける。

Mi sombra me persigue cuando camino bajo el sol.

太陽の下を歩くと、私の影が私についてくる。

¡Persigue al coche! No dejes que se escape.

車を追いかけろ!逃がすな!

Ella persigue la excelencia en todo lo que hace.

彼女はすることすべてにおいて卓越性を追求している。

EからIへの変化

動詞 perseguir は不規則動詞です。現在形のほとんどの形で語幹の「e」が「i」に変化しますが、「私たち」(nosotros)と「あなたたち」(vosotros)の形では変化しません。

平叙文か命令形か?

'Persigue' は「彼/彼女/それは追いかける」(平叙文)とも、「追いかけろ!」(親しい相手への命令形、túに対する形)ともなり得ます。どちらであるかは文脈が重要です。

一般的な構造

比喩的に使われる場合、persigue は通常、「幸福」(la felicidad)や「真実」(la verdad)のような抽象的な名詞を直接目的語にとります。

語幹の変化を忘れる

間違い:Él perseguimos la verdad.

正しい表現: Él persigue la verdad. この形で「e」を「i」に変えるのを忘れないようにしましょう。

「perseguir」と「persigue」の使い分け

最もよくある間違いは、動詞の原形「perseguir」と三人称単数現在形「persigue」の区別が曖昧なことです。主語が「彼/彼女/それ」の場合は「persigue」を使い、不定詞(〜すること)として使う場合や、命令形などで「perseguir」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。