「連結」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “連結” です “conexión” — 「conexión」は、通信、ネットワーク、または情報などの抽象的なつながりや関係性を指す場合に最も一般的に使われます。物理的な結合よりも、機能的なつながりを表すことが多いです。.
Japanese → スペイン語
conexión
sustantivoA2general
「conexión」は、通信、ネットワーク、または情報などの抽象的なつながりや関係性を指す場合に最も一般的に使われます。物理的な結合よりも、機能的なつながりを表すことが多いです。
例文
Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.
嵐の間、インターネット接続が途切れました。
unión
sustantivoB1general
「unión」は、物理的な物体や要素が組み合わさって一つになること、つまり物理的な結合や一体化を指す場合に使われます。二つのものがくっつく、または合わさる状況を想像してください。
例文
La unión de las tuberías necesita una pieza especial.
パイプの結合には特別な部品が必要です。
「conexión」と「unión」の使い分け
最もよくある間違いは、物理的な結合に「conexión」を使ってしまうことです。「conexión」は主に情報や通信などの抽象的なつながりに使い、「unión」は物理的なものが合わさる場合に使うと覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。