「過度な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “過度な” です “exagerado” — 「exagerado」は、現実離れしている、大げさである、あるいは不当に大きいと感じられる状況で使われます。特に、程度がひどくて信じがたい、または不釣り合いだと感じられる場合に適しています。.
exagerado
/eh-sah-heh-rah-doh//eksaheˈɾaðo/

例文
Ese precio por un café es exagerado.
そのコーヒーの値段は法外だ(=過剰に高い)。
Ella me contó una historia muy exagerada.
She told me a very exaggerated story. → 彼女は私にとても大げさな話をした。
Llevas un maquillaje un poco exagerado para ir a clase.
Your makeup is a bit over the top for going to class. → 授業に行くには、君のメイクは少しやりすぎだよ。
単語の性数一致
説明する対象に合わせて語尾を変えることを忘れないでください:'exagerado' (男性単数)、'exagerada' (女性単数)、'exagerados' (男性複数)、'exageradas' (女性複数)。
SerとEstarの使い分け
常に過度である場合(あの店は値段が高い)は'ser'を、その場限りで過度に見える場合は'estar'を使います。
「too much」を代わりに使う
間違い: “Ese precio es demasiado. → その値段は高すぎる。”
正しい表現: Ese precio es exagerado. → そのコーヒーの値段は法外だ。'demasiado'は「~すぎる」という意味ですが、価格が「ぼったくり」だと感じるような状況では、'exagerado'を使うのが自然です。
excesivo
/ek-seh-SEE-boh//ekseˈsiβo/

例文
El ruido de la fiesta era excesivo y no pude dormir.
パーティーの騒音は過剰で、眠れませんでした。
Beber una cantidad excesiva de café puede darte nervios.
過剰な量のコーヒーを飲むと、神経質になることがあります。
Los expertos advierten sobre el gasto excesivo del gobierno.
専門家は、政府の過剰な支出について警告しています。
名詞との一致
この単語は、説明している対象の性別と一致させる必要があります。「ruido」(騒音、男性名詞)のような男性名詞には「excesivo」を、「velocidad」(速度、女性名詞)のような女性名詞には「excesiva」を使用します。
文中の位置
この単語は、それが修飾する名詞の後に置かれることがほとんどです。例:「un calor excesivo」(過剰な暑さ)。
副詞と形容詞の混同
間違い: “El café es excesivo caliente.”
正しい表現: El café está excesivamente caliente. 「excesivo」は物(名詞)を修飾するために使い、「excesivamente」は動作や他の描写(動詞や形容詞)を修飾するために使います。
「exagerado」と「excesivo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

