「重さに耐える」のスペイン語
のスペイン語は “重さに耐える” です “aguantar” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1
荷物を運ぶこと

例文
Esta mesa no aguanta tanto peso; es muy vieja.
このテーブルはそんな重さには耐えられない、とても古いから。
El pilar central aguanta todo el techo.
中央の柱が屋根全体を支えている。
Aguanta la cuerda con fuerza para que no se caiga.
落ちないようにロープをしっかり持っていて。
再帰代名詞との使用
(手すりなどに)自分自身を支えている場合、「se」を付け加えることが多いです:「Se aguantó de la barandilla」(彼は手すりにつかまって体を支えた)。
「Soportar」の使用
間違い: “物理的に何かを持つ場合、学習者が「soportar」を使いがちですが、「aguantar」の方が重さや圧力に耐えるという意味でより自然に聞こえることが多いです。”
正しい表現: 「soportar」も使えますが、「aguantar」は物理的・精神的な耐久性の両方で使える優れた多用途な選択肢です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。