Inklingo

「霧」のスペイン語

Japanese → スペイン語

niebla

/NYEH-blah//ˈnje.βla/

nounA2general
視界を遮るほど濃い、気象現象としての霧を指す場合に用います。運転や屋外活動に影響を与えるような状況で使われます。
濃く渦巻く白い霧にほとんど覆われている、暗い緑色の木の一冊の絵本イラスト。

例文

La niebla era tan espesa que tuvimos que conducir despacio.

霧がとても濃かったので、私たちはゆっくり運転しなければならなかった。

Cuando hay niebla, los vuelos se retrasan a menudo.

もやが出ていると、フライトが遅れることがよくあります。

性別注意

'niebla'は常に女性名詞なので、必ず女性の冠詞や形容詞(例:'la niebla'、'una niebla fría')を使わなければならないことを覚えておきましょう。

'haber'の代わりに'estar'を使うこと

間違い:La niebla está.

正しい表現: Hay niebla.(「霧がある」と言う場合、'haber'の非人称形である'hay'を使います。これは「霧がある」という現象の存在を表すためです。)

brisa

/BREE-sah//ˈbɾisa/

nounB2general
非常に軽い雨や霧雨(かすかな雨粒が混じる霧)を指す場合に用います。穏やかな天候や、雨が降っているというほどではない状態を表します。
緑の牧草地にかかる柔らかく軽い霧。

例文

No es una tormenta, solo es una brisa.

嵐ではなく、ただの霧(霧雨)です。

複数の意味

文脈が重要です。カリブ海地域にいて曇っている場合、人々は風ではなく軽い雨について話している可能性があります。

「niebla」と「brisa」の使い分け

多くの学習者が「brisa」を単なる「霧」と捉えがちですが、実際には「霧雨」や「非常に軽い雨」を指すことが多いです。視界が悪くなるような濃い霧は「niebla」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。