Inklingo

「驚嘆すべき」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は驚嘆すべきです asombroso「asombroso」は、予期せず、または非常に印象的で、強い驚きや畏敬の念を引き起こすような「驚嘆すべき」状況で使います。特に、その規模や美しさ、意外性に圧倒されるような場面に適しています。.

Japanese → スペイン語

asombroso

ah-som-BROH-soh/a.somˈbɾo.so/

adjectiveB1
「asombroso」は、予期せず、または非常に印象的で、強い驚きや畏敬の念を引き起こすような「驚嘆すべき」状況で使います。特に、その規模や美しさ、意外性に圧倒されるような場面に適しています。
緑の丘の上に立つ小さな子供が、明るい青空に架かる巨大で鮮やかな虹を畏敬と驚きの表情で見上げている。

例文

La vista desde la montaña es realmente asombrosa.

山からの眺めは本当に驚くべきものです。

Obtuvieron resultados asombrosos en el experimento.

彼らはその実験で驚くべき結果を得ました。

El mago hizo trucos asombrosos que nadie pudo entender.

マジシャンは誰も理解できないような驚くべき手品を披露した。

形容詞の一致

'asombroso' は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾が変化しなければなりません。男性単数形には -o(el libro asombroso)、女性単数形には -a(la historia asombrosa)、男性複数形には -os、女性複数形には -as を使います。

性の一致を忘れること

間違い:La vista es asombroso.

正しい表現: La vista es asombrosa. 'vista' は女性名詞なので、形容詞は -a で終わる必要があります。

sorprendente

/sor-pren-DEN-teh//soɾ.pɾenˈden.te/

AdjectiveB1
「sorprendente」は、予想外であること、または驚くような出来事や事実に対して使われる「驚くべき」という意味合いが強いです。良い意味でも悪い意味でも、単に「驚き」の対象となるもの全般に使えます。
驚きや衝撃の強い反応をはっきりと示している、目を見開き口を開けた、小さくて丸い生き物の、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

El regalo de mi abuela fue una sorpresa realmente sorprendente.

祖母からの贈り物は本当に驚くべきサプライズだった。

Los resultados del experimento fueron sorprendentes; nadie los esperaba.

実験の結果は驚くべきものだった。誰もそれを予期していなかった。

Su capacidad para resolver problemas complejos es absolutamente sorprendente.

彼女が複雑な問題を解決する能力は、全くもって驚嘆すべきものだ。

常に形が変わらない

この形容詞は '-e' で終わるため、男性名詞と女性名詞の両方を形を変えずに修飾します。複数形でのみ 'sorprendentes' に変化させる必要があります。

驚きを引き起こすこと vs. 驚きを感じること

間違い:'驚いている' と言いたいときに 'estoy sorprendente'(私は驚きを引き起こしている)を使ってしまうこと。

正しい表現: 感情を感じているときは 'Estoy sorprendido/a' を使います。'sorprendente' は、その物事が驚きを**引き起こす**場合にのみ使用します。

asombroso と sorprendente の使い分け

「asombroso」は、その物事の規模や質に圧倒されるような「畏敬の念を伴う驚き」を表すことが多いのに対し、「sorprendente」は単に「予想外であること」に焦点を当てます。驚きの質が違う点を意識すると、使い分けがしやすくなります。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。