「あなたが切る」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “あなたが切る” です “cortas” — 道具などを使って、何かを物理的に切り離したり、分割したりする行為を表す場合に「cortas」を使います。日常的な「切る」という動作全般に最も一般的に使われます。.
cortas
kor-tahsˈkoɾtas

例文
Tú cortas el pan para la cena.
あなたは夕食のパンを切ります。
Siempre cortas la llamada cuando hablo.
私が話していると、あなたはいつも電話を切ります。
「あなた」の形
スペイン語では、「cortar」のような規則動詞の語尾に「-as」を付けると、親しい友人や家族一人(tú)に対して話していることがわかります。これは日本語の「〜する」に相当しますが、主語(あなた)が動詞の形に含まれている点が異なります。
「あなた」と「彼/彼女」の混同
間違い: “Él cortas.”
正しい表現: 「Él corta」と言いましょう。「-s」の語尾は「tú」(あなた)専用です。日本語では主語によって動詞の形は変わりませんが、スペイン語では人称によって変化します。
cortes
kor-tesˈkoɾtes

例文
Quiero que cortes el cable con cuidado.
私があなたにケーブルを注意深く切ってほしい。
No cortes la tela con esas tijeras viejas.
その古いハサミで布を切らないで。(否定の命令形 tú)
Quizás cortes un poco de queso para los invitados.
もしかしたら、ゲストのためにチーズを少し切ってくれるかもしれない。(可能性の表現)
接続法の引き金
「cortes」の形は、話している相手(tú)に対する願望、疑念、感情を表現するときに使われます:「Dudo que cortes el papel bien」(君が紙を上手に切るとは思えない)。
肯定命令と否定命令
間違い: “否定命令で「cortas」を使うこと:「No cortas eso.」”
正しい表現: 否定の「tú」命令形は必ず接続法の形を使います:「No cortes eso.」(それを切るな。)
「cortas」と「cortes」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

