Inklingo

「こて」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はこてです cuchara「こて」が食べ物をすくったり、混ぜたりするための「スプーン」を指す場合にこの単語を使います。.

Japanese → スペイン語

cuchara

koo-CHAH-rahkuˈtʃaɾa

sustantivoA1general
「こて」が食べ物をすくったり、混ぜたりするための「スプーン」を指す場合にこの単語を使います。
清潔な単色の表面に置かれた光沢のある銀色の金属製のスプーン。

例文

Necesito una cuchara para la sopa.

スープのためにスプーンが必要です。

Revuelve el café con la cuchara pequeña.

小さなスプーンでコーヒーをかき混ぜてください。

El albañil usa la cuchara para poner el cemento.

レンガ職人はセメントを塗るためにこてを使います。

性別と冠詞

この単語は女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を使います。複数形にするには、単に 's' を付けます: 'las cucharas'。

cuchara と cucharada の違い

間違い:'cuchara' を「スプーン一杯分」という意味で使ってしまうこと。

正しい表現: スプーンに乗る食べ物の量には 'cucharada' を使い、物理的な道具そのものには 'cuchara' を使います。

plana

PLAH-nahˈplana

sustantivoB2technical
「こて」が建築や左官作業で、セメントや漆喰などを塗り広げたり、表面を平らにしたりするための道具を指す場合にこの単語を使います。
木製の取っ手がついた金属製の左官用こて。

例文

El albañil usa la plana para alisar el cemento.

左官屋はセメントを滑らかにするためにこてを使います。

La plana mayor de la empresa decidió cambiar la estrategia.

会社の幹部(重役)は戦略を変更することを決定しました。

paleta

pah-LEH-tahpaˈleta

sustantivoB1art
「こて」が絵の具を混ぜたり、置いたりするための「パレット」を指す場合にこの単語を使います。これは道具としての「こて」とは意味が異なります。
様々な色の絵の具が数カ所置かれ、きれいな絵筆が乗せられた木製のアトリエ用パレット。

例文

El pintor mezcló el azul y el blanco en su paleta.

画家は自分のパレットで青と白を混ぜました。

El albañil usa la paleta para poner el cemento.

左官屋はセメントを塗るためにこてを使います。

Necesito una paleta nueva para jugar al ping-pong.

ピンポンをするために新しいパドルが必要です。

一つの単語で、多くの道具を表す

「paleta」は、平らで柄がついている道具全般を指すと考えると良いでしょう。

「plana」と「paleta」の混同に注意

最もよくある間違いは、建築やDIYで使う「こて」を指す場合と、絵の具を置く「パレット」を指す場合を混同してしまうことです。文脈から、道具としての「こて」なのか、芸術分野の「パレット」なのかを判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。