Inklingo

「しがみついている」のスペイン語

のスペイン語はしがみついているです agarradoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
しっかりと掴んでいる
木製の取っ手をしっかりと握っている手のクローズアップ。

例文

El niño camina agarrado de la mano de su padre.

子供は父親の手を掴んで歩いています。

Mantente agarrado a la barandilla cuando bajes las escaleras.

階段を降りるときは、手すりにしっかり掴まっていてください。

El gato está agarrado a la cortina y no puede bajar.

猫はカーテンにしがみついていて、降りられません。

人や物に合わせて形を変える

この単語は何かを説明するために使われるため、語尾が変化します。男性名詞や男性(子供など)には「agarrado」、女性名詞や女性(女の子など)には「agarrada」を使います。

「de」と「a」の使い方

人の手を掴む場合は「de」(agarrado de la mano)を使います。手すりのような物理的な物体に掴まる場合は、通常「a」(agarrado a la barra)を使います。

「de」の代わりに「con」を使う

間違い:Estoy agarrado con la mano.

正しい表現: Estoy agarrado de la mano.

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。