「掴まれた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “掴まれた” です “cogido” — 「掴まれた」が、物理的に捕らえられたり、しっかりと握られたりする状況で使われる場合に選びます。特に、犯罪者が警察に捕まるような場合に使われます。.
cogido
coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

例文
El ladrón fue cogido por la policía.
泥棒は警察に捕まった。
Hemos cogido todas las manzanas del árbol.
私たちは木からリンゴを全部取ってしまった。
完了形の作り方
'cogido'を動詞'haber'の活用形と組み合わせて、過去に完了した動作を表します。「He cogido」(私は捕まえた)のように使います。
形容詞としての性数一致
人や物を説明するために使われる場合、'cogido'は性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。「la cosa cogida」(捕まえられた物)、「los libros cogidos」(取られた本)のようにします。
過去分詞の混同
間違い: “完了形で'-ing'形(cogiendo)の代わりに'cogido'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 完了形では、常に'haber'と共に'-ido'形(cogido)を使用します。
tomado
toh-MAH-doh/toˈmaðo/

例文
Hemos tomado muchas fotos en el viaje.
旅行でたくさんの写真を撮りました。
Ella había tomado la decisión de irse.
彼女は立ち去る決断をしていました。
¿Ya has tomado el café?
もうコーヒーを飲みましたか?
'Haber' との組み合わせ
'tomado' を 'haber' の形('he', 'has', 'ha' など)と組み合わせて、過去に完了した動作について話します。これは日本語の「~したことがある」「~してしまった」と言うのに似ています。
常に不変
'tomado' が 'haber' とペアになるとき、誰が動作を行ったか、人数が何人であっても語尾は変化しません。(例:'Hemos tomado', 'Ella ha tomado')。
'Ser' や 'Estar' の誤用
間違い: “Hemos *está* tomado la foto.”
正しい表現: Hemos *tomado* la foto. (完了した動作には助動詞として 'haber' を使う必要があります。'estar' は使いません。)
「cogido」と「tomado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

