「~し続ける」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~し続ける” です “continuar” — 「continuar」は、ある行動や状態が中断されずに続いていることを表す場合に最も一般的に使われます。特に、目標達成や完了に向けて継続するニュアンスが強いです。.
continuar
cohn-tee-NWAHRkontiˈnwaɾ

例文
Debemos continuar trabajando en este proyecto hasta terminar.
私たちは、終わるまでこのプロジェクトに取り組み続けなければなりません。
Ella continuó leyendo el libro sin hacer una pausa.
彼女は休憩せずに本の読書を続けた。
¿Puedes continuar con la presentación mientras vuelvo?
私が戻っている間、あなたはプレゼンテーションを続けることができますか?
現在分詞(Gerundio)の使い方
「continuar + 動詞の-ndo形」(例:continuar hablando)と言うと、「~し続ける」という意味になります。これは最も一般的な形です。
アクセント記号が重要
現在形では、ストレスの位置を示すために、一人称単数と二人称単数、三人称単数(yo continúo, tú continúas)の形では「u」にアクセント記号(ú)が必要です。「私たち」と「君たち(vosotros)」の形ではアクセントは付きません。
アクセントの欠落
間違い: “Yo continuo (continúoの代わりに)”
正しい表現: スペイン語では、音を分離し、ストレスを強調するために「ú」のアクセントが不可欠です。常に「continúo」と書くようにしましょう。
例文
Mantén la puerta cerrada, por favor.
ドアを閉めたままにしておいてください。
「continuar」と「mantén」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
