「ずさんな」のスペイン語
のスペイン語は “ずさんな” です “descuidado” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
No seas descuidado con tu pasaporte.
パスポートの扱いに不注意にならないでください。
Es un trabajador muy descuidado y siempre comete errores.
彼はとてもずさんな働き者で、いつも間違いを犯す。
Un conductor descuidado puede causar accidentes graves.
不注意な運転手は重大な事故を引き起こす可能性がある。
語尾の変化
この単語は、説明している人や物に合わせる必要があります。男性や男性名詞には「descuidado」、女性や女性名詞には「descuidada」を使用します。
性格 vs 状態の描写
「ser」(~である)の後にこの単語を使うと、その人は生まれつき不注意であることを意味します。「estar」(~である)を使うと、その特定の瞬間に不注意な行動をとっていることを意味します。
名詞と形容詞の混同
間違い: “Él es muy descuido.(彼はとても不注意だ。)”
正しい表現: Él es muy descuidado.「descuido」は「うっかりミス」を意味し、「descuidado」はその人を描写する形容詞です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。