Inklingo

「〜である(気分)」のスペイン語

のスペイン語は〜である(気分)です andarB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

andar

verbB1informal
一時的な状態や感情
大きく、親しみやすい黄色の太陽が楽しそうに大きく笑っている、シンプルで明るい絵本のようなイラスト。

例文

¿Cómo andan las cosas en tu trabajo?

あなたの仕事の調子はどうですか?

Mi primo anda buscando un apartamento cerca del centro.

私のいとこは中心部の近くのアパートを探しています。

El coche no anda bien desde que lo llevé al taller.

車を整備工場に出してから、あまり調子が良くない。

「Andar」+動名詞のパターン

「andar」の後に「-ando」または「-iendo」形(動名詞)が続くと、その動作が継続しており、しばしば目的もなくぶらぶらしているニュアンスを強調します。(例:「Anda diciendo tonterías」=彼はくだらないことを言いふらしている。)

「Andar」と「Estar」の混同

間違い:「私は幸せです」を「Ando feliz」と言う(永続的な状態の場合)。

正しい表現: 「Ando」は一時的な気分を表すのには使えますが、感情を表現するには「Estoy feliz」の方が安全で一般的です。「andar」は一時的な身体的状態や、何かを「し回っている」状況により多く使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。