「〜でない限り」のスペイン語
のスペイン語は “〜でない限り” です “salvo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
Preposition / ConjunctionB1

例文
Todos aprobaron el examen, salvo dos estudiantes.
2人の学生を除いて、全員が試験に合格した。
Puedes comer de todo, salvo los dulces.
お菓子以外なら何でも食べていいよ。
Iremos a la playa, salvo que llueva.
雨が降らない限り、私たちはビーチに行くつもりだ。
何かを除外する
'Salvo'は、一般的な発言に対する例外を示すのに便利な単語です。英語の'except'と全く同じように機能します。
'salvo que' の使い方
'que'と組み合わせて'salvo que'(〜でない限り)にする場合、後に続く動詞は接続法と呼ばれる特別な「願望」の形にする必要があります。例えば、「雨が降らない限り」は「...salvo que llueva」となり、「...salvo que llueve」ではありません。
'Excepto'との混同
間違い: “大きな間違いではありませんが、学習者は違いについて疑問に思うことがあります。”
正しい表現: 'Salvo'と'excepto'は同じ意味で、ほとんどの場合交換可能です。'Excepto'は日常会話でより一般的ですが、'salvo'はわずかにフォーマルに聞こえることがあります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。