「とろみをつける」のスペイン語
のスペイン語は “とろみをつける” です “ligar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2

例文
Su éxito está ligado a su esfuerzo.
彼の成功は彼の努力と結びついている。
Tienes que ligar bien los ingredientes.
材料をよく混ぜ合わせる(とろみをつける)必要がある。
Añade un poco de harina para ligar la salsa.
ソースにとろみをつけるために、少量の小麦粉を加える。
受動的な使い方
この意味では、「estar」+「ligado」(〜と結びついている)という形で、2つのものがどのように関連しているかを説明するためによく使われます。これは日本語の「〜と関係がある」「〜に依存している」といった表現に似ています。
抽象的なつながり
物理的な物体を結びつけるだけでなく、考えや結果がどのように「結びついている」かを示すためにも使われます。例えば、「El éxito está ligado al esfuerzo.」(成功は努力と結びついている)のように使います。
「leer」との混同
間違い: “Ligo el libro.”
正しい表現: Leo el libro. 一人称単数形「ligo」(口説く、縛る)と「leo」(読む)を混同しないように注意しましょう。日本語でも「読む」と「縛る」は全く違う意味なので、混同しないように注意が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。