Inklingo

「と主張する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

afirma

ah-FEER-mahaˈfiɾma

動詞A2普通
「afirma」は、事実として断言したり、公に述べたりする際に使われます。科学的な発見や公式な声明などでよく用いられます。
親しげな人が胸に手を当て、うなずきながら自信を持って立っている様子。

例文

El científico afirma que el clima está cambiando.

科学者は気候が変化していると述べている。

Ella afirma tener la respuesta correcta.

彼女は正しい答えを持っていると主張している。

¡Afirma bien esa escalera!

そのはしごをしっかり固定しろ!

一つの単語の二つの役割

'Afirma' は事実を述べる(彼は主張する)場合と、誰かに何かをしっかり固定するように命じる(それを固定しろ!)場合の二つの使い方があります。

Afirmar と Decir の使い分け

間違い:人が言うことすべてに 'afirma' を使ってしまうこと。

正しい表現: 強い主張をしたり事実を述べたりするときは 'afirma' を使い、一般的な発言には 'dice' を使います。

asegura

ah-seh-GOO-rahaseˈɣuɾa

動詞A2普通
「asegura」は、確信を持って断言する、または相手に安心させるために事実を述べる際に使われます。個人的な確信や、責任を伴う発言に適しています。
自信に満ちた表情で、胸に手を当てて小さな木製の演壇に立っている人。

例文

Ella asegura que no sabe nada del problema.

彼女はその問題について何も知らないと主張している。

El testigo asegura haber visto el coche.

証人はその車を見たと述べている。

接続詞「que」の使い方

「asegura」を使って誰かの発言を報告する場合、発言内容を導入するために必ず「que」(英語のthatに相当)を後に続けます。

主張する(claims)と確実にする(making sure)の混同

間違い:「彼は確実にする」という意味で「asegura que」を使ってしまうこと。

正しい表現: 誰かが結果を確認したり保証したりする意味を表したい場合は、「se asegura de que」(「se」と「de」を加えて)を使います。

「afirma」と「asegura」の使い分け

「afirma」は客観的な事実や公の場での発言に、「asegura」は個人的な確信や相手を安心させるための断言に使うと区別しやすいでしょう。どちらも断定的な響きがありますが、ニュアンスが異なります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。