「~にふさわしい」のスペイン語
のスペイン語は “~にふさわしい” です “digno” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
注目や報酬に値する

例文
Es un hombre digno de nuestra confianza.
彼は私たちの信頼に値する男性です。
La causa es digna de ser apoyada por todos.
その大義は皆の支援にふさわしいものです。
No soy digno de tanto honor.
私はこれほどの栄誉を受けるに値しません。
'de'は必ず使う
'digno'が「~に値する」という意味の場合、値する対象を続ける前に、ほぼ常に前置詞 'de'(~の)が必要です。
形容詞の一致
他のスペイン語の形容詞と同様に、'digno' は修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります: 'digno' (男性単数), 'digna' (女性単数), 'dignos' (男性複数), 'dignas' (女性複数)。
'de'の省略
間違い: “Es digno confianza.”
正しい表現: Es digno de confianza. (形容詞と値する対象を繋ぐために 'de' を含める必要があります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。