「クリアした」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “クリアした” です “pasé” — 「クリアした」が試験や審査などに合格したという意味で使われる場合に用います。.
Japanese → スペイン語
動詞B1標準
「クリアした」が試験や審査などに合格したという意味で使われる場合に用います。
例文
Estudié mucho, ¡y por fin pasé el examen de química!
一生懸命勉強して、ついに化学の試験に合格しました!
動詞B2標準
「クリアした」がジャンプや障害物などを飛び越えたり、困難な状況を乗り越えたりする意味で使われる場合に用います。
例文
El atleta salvó el obstáculo con facilidad.
その選手はハードルを楽々とクリアした。
「合格」と「乗り越える」の使い分け
多くの学習者が「クリアした」をスペイン語に訳す際、試験の合格を意味する「pasé」と、障害物などを乗り越えることを意味する「salvé」を混同しやすいです。文脈が「合格」なのか「乗り越える」なのかを正確に判断することが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。