Inklingo

「ナッツ類」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はナッツ類です nueces「nueces」は、アーモンド、クルミ、カシューナッツなど、個別のナッツの種類を指す場合に最も一般的に使われます。食感や風味を加えるため、サラダや料理に使う場合もこれに該当します。.

Japanese → スペイン語

nueces

/nweh-sehs//ˈnweses/

nounA1no context
「nueces」は、アーモンド、クルミ、カシューナッツなど、個別のナッツの種類を指す場合に最も一般的に使われます。食感や風味を加えるため、サラダや料理に使う場合もこれに該当します。
木製の表面に置かれた、殻付きと殻をむいたクルミの山。

例文

Puse algunas nueces en mi ensalada para que esté crujiente.

サラダに食感を加えるために、クルミをいくつか入れました。

Las nueces son una gran fuente de energía.

ナッツ類は素晴らしいエネルギー源です。

Necesito un cascanueces para abrir estas nueces.

これらのクルミを開けるには、くるみ割り器が必要です。

「Z」から「CES」への変化

スペイン語の単語が「z」で終わる場合(単数形の「nuez」のように)、複数形にするためには「z」を「c」に変えてから「es」を付け加えます。

Zでのスペルミス

間違い:nuezes

正しい表現: nueces - スペイン語では「z」が「e」や「i」の前に来ることはほとんどなく、代わりに「c」に変わることを覚えておきましょう。

frutos

/froo-tohs//ˈfɾutos/

nounA2no context
「frutos」は、植物学的な意味での「果実」全般を指し、ナッツ類もその一部として含まれることがあります。特に、木から採れる実全体や、より広範な「木の実」というニュアンスで使われます。
リンゴ、オレンジ、ブドウなど、色とりどりの新鮮な果物がたくさん入った木箱。

例文

Los árboles están cargados de frutos este año.

今年は木に実がたくさんなっています。

Me encanta comer frutos secos como merienda.

おやつにナッツ類を食べるのが大好きです。

fruto と fruta の違い

'fruto'(男性名詞)は植物の一部やナッツ類を指します。'fruta'(女性名詞)はリンゴやバナナのような甘くて食べられる果物を指します。

ナッツ類は単に 'nueces' ではない

間違い:ナッツ類を指すのに 'frutas secas' を使う。

正しい表現: ナッツ類(クルミ、アーモンドなど)のカテゴリ全体を指すには 'frutos secos' を使います。

「nueces」と「frutos」の使い分け

多くの学習者が「ナッツ類」をスペイン語にする際に、個別のナッツを指す「nueces」を使うべき場面で、より広範な「果実」を意味する「frutos」を選んでしまうことがあります。特定のナッツの名前を言いたい場合は、必ず「nueces」を使用しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。