Inklingo

「バッグ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

bolso

BOHL-soh'bolso

nounA1general
主に女性が使う、ハンドバッグやショルダーバッグなど、比較的小さくておしゃれなバッグを指す場合に使います。
ストラップとシンプルな留め金が付いた、明るい色の革製ハンドバッグが平らな面に置かれている様子。

例文

Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir.

出かける前に、ハンドバッグの中に携帯電話を置きっぱなしにした。

Este bolso es de cuero y es muy elegante.

このハンドバッグは革製で、とてもエレガントだ。

Siempre llevo un libro pequeño en mi bolso.

私はいつもバッグの中に小さな本を持ち歩いている。

男性名詞のルール

ファッションやアクセサリーに関連する多くの名詞が女性名詞であるにもかかわらず、「bolso」は男性名詞です。そのため、「el bolso」または「un bolso」を使わなければなりません。

「Bolso」と「Bolsa」の混同

間違い:「la bolso」や「el bolsa」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Bolso」は男性名詞(el bolso)で、通常は個人のハンドバッグを意味します。「Bolsa」は女性名詞(la bolsa)で、通常は買い物袋、ビニール袋、または袋状のものを意味します。

saco

SAH-kohˈsa.ko

nounA1general
穀物やジャガイモなどを入れるための、布製または紙製の大きな袋や、一般的な「袋」全般を指す場合に使います。
平らな台の上に置かれた、上部が縛られた、大きくてシンプルな茶色の織物袋。

例文

El granjero llenó el saco de papas.

農夫はジャガイモの袋をいっぱいにした。

Lleva un saco elegante para la reunión.

彼は会議のためにスマートなジャケットを着ている。

Necesito un saco de dormir para acampar.

キャンプのために寝袋が必要だ。

男性名詞

'o'で終わりますが、男性冠詞(el saco や un saco)を使う必要があることを覚えておきましょう。

valija

ba-LEE-hahbaˈlixa

nounA1general
旅行に持っていくための、スーツケースやトランクのような、衣類などを入れるための比較的大型のバッグを指す場合に使います。
クラシックな茶色の革製スーツケースが直立しており、取っ手と金属製の留め金が付いています。

例文

Tengo que preparar la valija para mi viaje mañana.

明日からの旅行のためにスーツケースを準備しなければなりません。

Esa valija roja es muy pesada.

あの赤いスーツケースはとても重いです。

Perdí mi valija en el aeropuerto de Buenos Aires.

ブエノスアイレスの空港でスーツケースを紛失しました。

性別と語尾

「-a」で終わるため、女性名詞です。「la」または「una」と一緒に使います。

「V」の音

スペイン語の「v」の音は「b」と全く同じです。英語のように唇を噛むのではなく、唇を閉じたまま発音してください。

「la」ではなく「el」を使う

間違い:el valija

正しい表現: la valija (女性名詞です)。

「bolso」と「valija」の使い分け

「bolso」は主に日常使いのおしゃれなハンドバッグなどを指し、「valija」は旅行用のスーツケースを指します。単に「バッグ」と言いたい場合でも、形状や用途によってこれらの単語を使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。