Inklingo

「ヒットする」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はヒットするです triunfar「キャリアで成功する」「目標を達成する」といった、努力が実を結び成功を収める状況で使います。スポーツの分野だけでなく、仕事や人生における成功全般を指します。.

Japanese → スペイン語

triunfar

/tree-oon-FAHR//tɾjunˈfaɾ/

動詞A2一般的
「キャリアで成功する」「目標を達成する」といった、努力が実を結び成功を収める状況で使います。スポーツの分野だけでなく、仕事や人生における成功全般を指します。
頂上に手を掲げて喜ぶ登山家の姿。

例文

Ella trabajó mucho para triunfar en su carrera.

彼女はキャリアで成功するために一生懸命働きました。

Nuestro equipo triunfó en el torneo nacional.

私たちのチームは全国大会で優勝しました。

Esta receta de tarta siempre triunfa en las fiestas.

このケーキのレシピは、パーティーでいつも人気者です。

「en」の使い方

どのような分野で成功したかを言いたい場合は、「en」(~で)を使います。例えば、「Triunfó en los negocios」(彼はビジネスで成功した)のように使います。日本語では「~で成功する」のように「で」を使うのと同じ感覚です。

規則的な-AR動詞

この動詞は、-arで終わるすべての動詞の標準的なパターンに従うため、非常に予測可能で活用しやすいです!日本語の動詞の活用と似ています。

Triunfar と Éxito の違い

間違い:Yo triunfo mucho.

正しい表現: Tengo mucho éxito(「成功する」という意味なら)または 'Yo triunfo'(特定の瞬間に「勝っている/成功している」という意味なら)。'Triunfar'は動詞(行為)であり、'éxito'は名詞(成功)です。日本語の「成功する」と「成功」の関係に似ています。

batear

/bah-teh-ahr//ba.teˈaɾ/

動詞A2一般的
主に野球やクリケットなどのスポーツで、「打つ」「バッティングする」という意味で使われます。ヒットを打つという直接的な行為を指します。
肩に木製バットを担ぎ、ボールを打つ準備ができている野球選手。

例文

Es mi turno de batear.

私の打順です。

Él batea la pelota muy fuerte.

He hits the ball very hard.(彼はボールをとても強く打ちます。)

El equipo necesita a alguien que sepa batear contra zurdos.

The team needs someone who knows how to bat against left-handers.(チームには左投手に対してどう打つかを知っている選手が必要です。)

規則動詞

Batearは、-arで終わる動詞の標準的なパターンに従います。基本的なルールを知っていれば、活用は簡単です!

ボールについて話すとき

何を打つかを言いたいときは、通常、動詞の直後にボールを置きます:「Bateo la pelota」(私はボールを打ちます)。

「batería」と混同しない

間違い:Yo batería la pelota.

正しい表現: Yo bateo la pelota。「Batería」は「バッテリー」や「ドラムセット」を意味する名詞ですが、「batear」は打つという動作です。

「triunfar」と「batear」の使い分け

「ヒットする」という言葉を聞いて、多くの学習者はまずスポーツの文脈を思い浮かべ、「batear」を選びがちです。しかし、「triunfar」はより広範な「成功する」「目標を達成する」という意味で使われるため、キャリアや人生における成功を表現したい場合は「triunfar」を使うのが適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。