batear
“batear” の意味は “打つ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
打つ
他にも: ヒットする
📝 使用例
Es mi turno de batear.
A1It is my turn to bat.(私の打順です。)
Él batea la pelota muy fuerte.
A2He hits the ball very hard.(彼はボールをとても強く打ちます。)
El equipo necesita a alguien que sepa batear contra zurdos.
B1The team needs someone who knows how to bat against left-handers.(チームには左投手に対してどう打つかを知っている選手が必要です。)
断る
他にも: 却下する, 三振させる
📝 使用例
Le pedí su número pero me bateó.
B1I asked for her number but she rejected me.(彼女に電話番号を聞いたのですが、断られました。)
No quiero invitarlo a salir porque me va a batear.
B2I don't want to ask him out because he is going to turn me down.(彼をデートに誘いたくありません。断られるだろうから。)
Pobre Juan, lo han bateado tres veces esta semana.
C1Poor Juan, he's been shut down three times this week.(かわいそうなフアン、今週3回も断られています。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: batear
3問中1問目
野球の試合で、自分の打順が回ってきたら、あなたは何をしますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
英語の「bat」(スポーツ用具)という単語から借用され、その後「-ear」という語尾が付けられてスペイン語の動詞になった。
初出:Early 20th century (with the rise of baseball in Latin America)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「batear」はスペインで使われますか?
理解はされますが、スペインでは野球の人気があまり高くないため、メキシコ、キューバ、ドミニカ共和国などの国に比べて使用頻度ははるかに低いです。
「batear」を人を殴るという意味で使えますか?
一般的にはいいえ。「Batear」はバットを使うことやボールを打つことを意味します。物理的な喧嘩や手で人を殴る場合は、「golpear」や「pegar」を使用してください。
「batear」は規則動詞ですか?
はい!-ar動詞のすべての標準的な規則に従っているので、初心者にとって練習しやすい単語です。

