Inklingo

「ピン」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はピンです agujas裁縫や注射などに使われる、細くて鋭い棒状のものを指す場合に使う言葉です。.

Japanese → スペイン語

agujas

/ah-GOO-hahs//aˈɡuxas/

nounA1general
裁縫や注射などに使われる、細くて鋭い棒状のものを指す場合に使う言葉です。
裁縫用の細い金属製の針が針山の上に置かれている様子。

例文

Ten cuidado con las agujas en el costurero.

裁縫箱の中の針には気をつけて。

El enfermero cambió las agujas para la vacuna.

看護師はワクチン用の針を交換した。

女性名詞の複数形

これは「aguja」の複数形です。常に女性名詞なので、必ず「las」または「unas」を伴います。

針(Needles)とピン(Pins)の使い分け

間違い:鋭いものすべてに「agujas」を使ってしまうこと。

正しい表現: 糸を通す穴があるもの(縫い針)や注射に使われる針には「agujas」を使います。布を留めるために使うピンには「alfileres」を使います。

bolos

/BOH-lohs//ˈbolos/

nounA2sports
ボウリングで使われる、倒すべき的となる円筒形のものを指す場合に使う言葉です。
三角形の配置で立っている10個の白いボウリングピンのクローズアップ。

例文

He derribado todos los bolos de un tiro.

私は一投で全てのピンを倒しました。

「agujas」と「bolos」の混同

「ピン」という言葉を聞いて、ボウリングのピンを思い浮かべ、安易に「agujas」と訳してしまう間違いがよく見られます。ボウリングのピンは「bolos」と訳すことを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。