Inklingo
辞書

broche

bro-che/ˈbɾotʃe/

留め金, ブローチ

他にも: 留め具, ピン
ネックレスを留める装飾的な金の留め金。

📝 使用例

Se me rompió el broche de la pulsera.

A2

ブレスレットの留め金が壊れました。

Ella lleva un broche de plata en su chaqueta.

B1

彼女はジャケットに銀のブローチをつけています。

Asegúrate de cerrar bien el broche del collar.

B2

ネックレスの留め金はきちんと閉めるようにしてください。

関連語

類義語

  • imperdible (安全ピン)
  • cierre (留め具/閉鎖部)

よく使うコロケーション

  • broche de seguridad安全留め金
  • broche de presiónスナップボタン / プレススタッド

最後の仕上げ, クライマックス

他にも: グランドフィナーレ
カップケーキのホイップクリームの上に置かれた鮮やかな赤いチェリー。

📝 使用例

El postre fue el broche de oro de la cena.

B2

デザートはディナーの完璧な締めくくりでした。

Su discurso puso el broche a la ceremonia.

C1

彼のスピーチは式典を締めくくりました。

Ese gol fue el broche final para un partido increíble.

C1

そのゴールは素晴らしい試合のグランドフィナーレでした。

関連語

類義語

  • culminación (頂点/最高潮)
  • remate (結び/仕上げ)

対義語

よく使うコロケーション

  • poner el broche締めくくる / 仕上げる
  • broche final最後の仕上げ

慣用句・表現

  • broche de oro何かを終えるための完璧で最も優れた方法。

スペイン語に翻訳

スペイン語で「broche」と訳される単語:

クライマックスピン留め具留め金

✏️ クイック練習

クイッククイズ: broche

3問中1問目

成功したプロジェクトを終えたばかりで、完璧な最後の祝賀会を表現したい場合、それは何だったと言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
abrochar(留める/ボタンをかける)動詞
desabrochar(外す/ボタンを外す)動詞
abrochado(留められた)形容詞
abrochadura(留めること)名詞
🎵 韻
📚 語源

古フランス語の「broche」に由来し、これは串またはスパイクを意味しました。元々はラテン語の「broccus」から来ており、突き出たものや突出した歯を持つものを表します。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: brocheEnglish: brooch

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「broche」はジュエリーにしか使われませんか?

いいえ!ジュエリーで一般的ですが、バッグの留め金、衣類の装飾的なピン、または比喩的にはイベントの最後の仕上げを意味することもあります。

「broche」と「botón」の違いは何ですか?

「botón」(ボタン)は通常穴に通しますが、「broche」(留め金/ピン)は通常、クリップで留めたり、スナップさせたり、ピンで留めたりします。

「broche」は動詞として使えますか?

いいえ、「broche」は名詞のみです。「留める」と言うには、関連する動詞「abrochar」を使わなければなりません。