Inklingo
辞書

coche

?自動車
他にも:自動車?a more formal term

KO-cheh

/ˈko.t͡ʃe/
neutralSpainLatin America
明るい赤色のモダンな4ドアセダンが晴れた道を走っている様子。

Cocheの最も一般的な意味は、特にスペインで使われる現代的な自動車のことです。

coche(名詞)

mA1

?

自動車

他にも:

自動車

?

a more formal term

📝 使用例

Mi coche es rojo.

A1

私の車は赤いです。

Vamos a la playa en coche.

A1

私たちは車でビーチに行きます。

Aparqué el coche cerca de tu casa.

A2

あなたの家の近くに車を停めました。

関連語

類義語

  • auto (車(中南米で一般的))
  • carro (車(中南米で一般的))

よく使うコロケーション

  • coche de alquilerレンタカー
  • coche eléctrico電気自動車
  • coche de segunda mano中古車

慣用句・表現

  • ir en el coche de San Fernando徒歩で行く(少し歩いて、少し歩く)

💡 文法のポイント

移動手段を表す「en」の使い方

車のような乗り物で移動する(~で)と言う場合、「en」を使います。例えば、「viajo en coche」は「私は車で旅行します」という意味になります。

❌ よくある間違い

「Coche」と「Carro」と「Auto」の使い分け

間違い:「coche」は「carro」や「auto」がより一般的に使われる国で使うと、少し不自然に聞こえることがあります。

正しい表現: 「coche」はどこでも通じますが、その場所の地元の人らしく聞こえるためには、その地域で一般的な「carro」(メキシコ、コロンビアなど)や「auto」(アルゼンチン、チリなど)を使ってみましょう。

⭐ 使い方のヒント

主にスペインで

スペインにいるなら、「coche」が「車」の頼れる単語です。中南米では他の単語がより頻繁に聞かれますが、誰もがあなたの言いたいことは理解します。

大きな木製の車輪を持つ、一頭の馬に引かれた優雅で歴史的な馬車。

Cocheは、昔ながらの馬車や鉄道車両を指すこともあります。

coche(名詞)

mB2

馬車

?

馬に引かれた乗り物

,

客車

?

鉄道車両

他にも:

ベビーカー

?

stroller, often as 'coche de niño'

📝 使用例

La reina llegó en un coche tirado por caballos.

B2

女王は馬車で到着しました。

Este tren tiene ocho coches de pasajeros.

B1

この列車には8両の客車があります。

El bebé duerme en su coche.

B1

赤ちゃんはベビーカー(乳母車)で寝ています。

関連語

類義語

  • carruaje (馬車)
  • vagón (貨車、鉄道車両)

よく使うコロケーション

  • coche de caballos馬車
  • coche cama寝台車(列車)
  • coche de niño / cochecitoベビーカー/乳母車

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

この意味ははるかに古いものです。文脈(歴史、列車、赤ちゃんなど)から、誰かが「馬車」や「客車」を意味していると分かります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: coche

2問中1問目

「coche」が「鉄道車両」を意味する可能性が最も高い文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「coche」、「carro」、「auto」のどれを使うべきですか?

どこにいるかによります!スペインでは「coche」を使います。中南米では「carro」や「auto」の方が一般的に使われます。「carro」はメキシコ、中央アメリカ、コロンビアやベネズエラなど南米の一部で人気があります。「auto」はアルゼンチン、チリ、ウルグアイで一般的です。誰もが「coche」を理解しますが、現地の単語を使うとより自然に聞こえます。

「coche」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?

「Coche」は男性名詞なので、「el coche」(その車)、「un coche」(一台の車)と言います。それを修飾する単語も男性形にする必要があり、「el coche rojo」(その赤い車)のようになります。