reproche
“reproche” の意味は “非難” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
非難, 批判
他にも: 非難, 叱責
📝 使用例
No acepto tu reproche.
A2あなたの批判は受け入れられません。
Ella aceptó el error sin ningún reproche.
B1彼女は何の非難もなく間違いを認めました。
Sus palabras eran un reproche constante por mi falta de tiempo.
B2彼の言葉は、私の時間のなさに対する絶え間ない批判でした。
非難する
他にも: 批判する
📝 使用例
Dudo que ella me reproche mi decisión.
B1彼女が私の決断を批判するとは思えません。
Es injusto que él te reproche algo de hace diez años.
B210年前のことについて彼があなたを批判するのは不公平です。
Busco a alguien que no me reproche mi pasado.
C1私は、過去のことを私のせいにしない人を探しています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reproche
3問中1問目
「彼は私を非難した」と言う最も自然な方法はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
フランス語の「reproche」に由来し、これは動詞「reprocher」から来ています。さらにラテン語の「近くに連れ戻す」という意味の概念に遡り、相手の欠点を相手の顔に突きつけて対決させることを示唆しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「reproche」は悪い言葉ですか?
いいえ、汚い言葉やスラングではありません。誰かが間違いを指摘したり、失望を表明したりする状況を表すのに使われる、普通で、やや真剣な言葉です。
「reproche」を動詞として使えますか?
「reproche」という単語自体は、名詞であるか、動詞「reprochar」の特定の形です。「非難する」と言いたい場合は、「reprochar」を使用してください。
「queja」と「reproche」の違いは何ですか?
「queja」(不満、苦情)は通常、状況やサービスに関するものですが、「reproche」はより個人的なもので、誰かがしたこと、またはしなかったことに対して向けられます。

