Inklingo

「フォロワー」のスペイン語

Japanese → スペイン語

seguidores

seh-gee-DOH-rehsseɣiˈðoɾes

名詞A1ソーシャルメディア
主にソーシャルメディア(TikTok、Instagramなど)で、あなたのコンテンツをフォローしている人々の数を指す場合に最も一般的に使われます。
小さな単純化された均一な人型のカラフルな群衆に囲まれた、小さな丘やステージの上に立つ、大きく様式化された人物。ソーシャルメディアのフォロワーを表している。

例文

Mi hermana tiene diez mil seguidores en TikTok.

妹はTikTokで一万人のフォロワーがいる。

¿Cuántos seguidores necesitas para verificar tu cuenta?

アカウントを認証するにはフォロワーが何人必要ですか?

性別と数

'seguidores' は -es で終わるため、複数形です。男性名詞ですが、男女混合のフォロワーのグループを指すこともできます。

単数の使用

間違い:複数の人を指すときに *seguidor* を使用すること。

正しい表現: 常に複数形の *seguidores* を使用してください。日本語では「フォロワーたち」と言う代わりに「フォロワー」で複数を示すことが多いですが、スペイン語では複数形にすることが重要です。

seguidor

seh-ghee-DOHRseɣiˈðoɾ

名詞A2一般的
ソーシャルメディアでのフォロワー数だけでなく、物理的な意味での「追従者」や「支持者」を指す場合にも使われます。単数形です。
親しみやすい人が、楽しそうな人々のグループに付き添われて道を歩いている。

例文

Ella tiene más de un millón de seguidores en su cuenta.

彼女はアカウントに100万人以上のフォロワーがいます。

Soy un fiel seguidor de ese equipo de fútbol desde niño.

私は子供の頃からそのサッカーチームの熱心なファンです。

El candidato habló ante una multitud de seguidores.

候補者は支持者の群衆の前で話しました。

「-dor」という語尾

スペイン語では、動詞の語幹に「-dor」を付けると、その動作を行う人を表す一般的な方法です。ここでは、「seguir」(従う)が「seguidor」(フォロワー)になります。

複数形にする方法

単語が子音(r)で終わるため、複数形にするには単に末尾に「-es」を付けます。「seguidores」のように。

「follower」と「next」の混同

間違い:「seguidor」を「次の日」という意味で使う。

正しい表現: 「next」には「siguiente」を使い、「seguidor」は他の誰かについていく人のみを指します。

単数形と複数形、そして文脈の注意点

最もよくある間違いは、ソーシャルメディアのフォロワーを指す際に、単数形の「seguidor」を使ってしまうことです。通常、ソーシャルメディアでは複数形「seguidores」が使われます。ただし、特定の個人を指す場合は単数形「seguidor」が使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。