「一吹き」のスペイン語
のスペイン語は “一吹き” です “soplo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
短い風の吹き付け

例文
Apagó la vela con un solo soplo.
彼はろうそくを一度の息で吹き消した。
Ese soplo de aire fresco nos reanimó a todos.
その新鮮な空気の一吹きが私たち全員を元気づけた。
La estructura se cayó con un pequeño soplo de viento.
その建物は小さな突風で倒壊した。
「Soplo」と「Un」の使い方
男性名詞なので、常に「un」または「el」を使います。通常、一度息を吹きかける行為を指します。
Soplo と Respiración の違い
間違い: “通常の呼吸行為を「soplo」と言う。”
正しい表現: 生物学的なプロセスは「respiración」を使い、「soplo」は息を吐き出すことや突然のそよ風を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。