「上回った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “上回った” です “superado” — 「superado」は、困難、課題、障害などを「乗り越える」「克服する」といった意味で「上回った」を表す場合に使われます。物理的な記録の更新よりも、抽象的な困難の克服に焦点が当たります。.
Japanese → スペイン語
superado
/soo-peh-RAH-doh//supeˈɾaðo/
動詞A2日常会話、フォーマル
「superado」は、困難、課題、障害などを「乗り越える」「克服する」といった意味で「上回った」を表す場合に使われます。物理的な記録の更新よりも、抽象的な困難の克服に焦点が当たります。

例文
Hemos superado muchos obstáculos este año.
私たちは今年、多くの障害を乗り越えてきました。
Ella cree que ha superado su miedo a volar.
彼女は飛行機に乗る恐怖心を克服したと信じている。
完了形の作り方
'haber'(ヘーベル)と共に'superado'が使われる場合(例:'he superado')、それは「私は~を乗り越えた」という意味になります。この形は一つのまとまりとして機能し、性や数によって語尾が変化することはありません。
rompió
動詞B2日常会話、フォーマル
「rompió」は、特に記録、限界、目標などを「破る」「更新する」といった、より具体的な数値を伴う「上回った」を表す場合に使われます。競争や達成の文脈でよく使われます。
例文
El corredor rompió el récord olímpico en la final.
そのランナーは決勝でオリンピック記録を破った。
「rompió」と「superado」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、具体的な記録を「破る」のか、それとも抽象的な困難を「乗り越える」のかという文脈の違いです。「rompió」は記録更新、「superado」は困難克服と覚えておくと区別しやすくなります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
