「会衆」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “会衆” です “grey” — 主にカトリック教会などにおける「信徒団」「信徒全体」を指す、宗教的な文脈で使われます。.
grey
greyɡɾei

例文
El obispo dedicó unas palabras de aliento a su grey.
司教は、彼の信徒たちに励ましの言葉を捧げた。
La grey se reunió en la plaza para escuchar el mensaje.
会衆は、メッセージを聞くために広場に集まった。
Un buen líder siempre busca el bienestar de su grey.
優れた指導者は常に信徒たちの幸福を追求するものである。
比喩表現
この単語は比喩です。羊飼いが羊を導くように、司祭や指導者は「grey」(人々)を導きます。
英語との混同
間違い: “色を意味する「grey」を使うこと。”
正しい表現: 色は「gris」です。スペイン語の「grey」は群れや集団のみを意味します。
parroquia
pah-RROH-kyahpaˈrokja

例文
Este bar tiene una parroquia muy fiel.
このバーには熱心な常連客がたくさんいます。
Toda la parroquia se reunió para despedir al dueño del café.
常連客全員が、そのカフェの店主に別れを告げるために集まりました。
La parroquia escuchó el sermón en silencio.
会衆は静かに説教を聞きました。
集合名詞
「parroquia」を「常連客」という意味で使う場合、それは集合名詞です。つまり、多くの人々を表していても、動詞の形としては単数扱い(「it」のように)になります。
「grey」と「parroquia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

