「信じ込ませる」のスペイン語
のスペイン語は “信じ込ませる” です “colar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2informal

例文
Esa excusa no va a colar.
その言い訳は通用しないでしょう(誰も信じないでしょう)。
Me intentaron colar un billete falso.
彼らは私に偽札をすり抜けさせようとしました。
Le colamos la broma a mi hermano.
私たちは兄弟にいたずらを信じ込ませました。
自動詞としての「Colar」
言い訳が通用しないことを話す場合、「colar」を単独で使います:「No cuela」(それは通用しない/誰も信じない)。これは、日本語の「通らない」に近いニュアンスです。
嘘に対する間違った動詞
間違い: “Él coló mi mentira.”
正しい表現: Él se coló mi mentira または単純に 'Mi mentira no coló'。「colar」は通常、通用させられるもの、またはそれをしようとする人に対して使われます。日本語話者は、動詞の目的語や主語の取り方を誤解しやすい傾向があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。