Inklingo

「全体として」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は全体としてです aquello「aquello」は、遠くにある物事や、漠然とした状況、あるいは過去の出来事を指して「全体として」「あのこと」という意味で使われる指示代名詞です。具体的な内容を指し示す際に適しています。.

Japanese → スペイン語

aquello

ah-KEH-yoh/aˈkeʎo/

pronounA2general
「aquello」は、遠くにある物事や、漠然とした状況、あるいは過去の出来事を指して「全体として」「あのこと」という意味で使われる指示代名詞です。具体的な内容を指し示す際に適しています。
遠くの地平線にぼんやりと光る、未定義の形をめざして、広い空き地を越えて見つめる、草の生えた前景に立つ一人の人物の単純化された図。

例文

Aquello que dijiste me hizo pensar mucho.

君が言ったことは、私に深く考えさせた。

No quiero volver a hablar de aquello.

あの件(状況)についてはもう話したくない。

Aquello era la década de los ochenta, cuando las cosas eran diferentes.

あれは80年代で、当時は今と違った。

中性指示代名詞

Aquelloは「中性」の形です。これは、特定の男性名詞や女性名詞を指すのではなく、抽象的な考え、概念、あるいはあなたが言及した状況全体を指すことを意味します。常に形は変わりません(不変です)。

時間的・空間的な距離

性別のある対義語(aquel/aquella)と同様に、「aquello」は話し手と聞き手の両方から遠いものを指すために使われ、しばしば遠い過去や曖昧な記憶を指します。

AquelloとAquelの使い分け

間違い:状況全体を指す際に男性形「Aquel」を使ってしまうこと:「Aquel fue un error.」(あれは間違いだった。)

正しい表現: 抽象的な事柄には「Aquello」を使います:「Aquello fue un error.」(あの件は間違いだった。)「aquel」は特定の男性名詞のために予約しておきます:「Aquel libro es mío.」(あの本は私のものです。)

definitiva

/deh-fee-nee-TEE-bah//definiˈtiβa/

nounB2general
「definitiva」は、「最終的に」「結論として」「要するに」という意味で、議論や状況の締めくくりとして全体をまとめる際に使われる名詞です。結果や結論を強調したい場合に用います。
要約を表す、きれいに結ばれたカラフルなアイテムの小さな束。

例文

En definitiva, no tenemos suficiente dinero para el proyecto.

要するに、私たちはそのプロジェクトのためのお金が足りないのです。

Fue, en definitiva, una experiencia muy positiva.

結局のところ、それは非常に良い経験でした。

固定フレーズ

「en definitiva」というフレーズでは、話題になっているものが男性名詞であっても、この単語が「definitivo」に変わることはありません。常に女性形のままです。

「aquello」と「definitiva」の混同

学習者はしばしば「aquello」を結論をまとめる場面で、また「definitiva」を過去の出来事を指す際に使ってしまいがちです。しかし、「aquello」は具体的な事柄や遠くのものを指し、「definitiva」は結論や最終結果を述べる際に使う、という品詞と文脈の違いを意識することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。