「十分すぎるほど」のスペイン語
のスペイン語は “十分すぎるほど” です “montones” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Quantifying ExpressionA2

例文
Hay montones de gente esperando el autobús.
バスを待っている人がたくさんいます。
¿Te gustó la película? — ¡Sí, montones!
映画は気に入った? — うん、山ほど!
Tenemos montones de tiempo para terminar el proyecto.
プロジェクトを終えるには十分すぎるほどの時間があります。
'de'を名詞と使う
'montones'が人や物(名詞)の前に来る場合、必ず直後に'de'を使わなければなりません。これは英語の'tons of'と言うのに似ています。例:'montones de dinero'(大金、山ほどの金)。
'montones'を単独で使う
動詞の後に'montones'を単独で使うと、動作を強調し、「とても多く」という意味になります。例:'Corro montones'(私はたくさん走る)。
'de'を忘れる
間違い: “Compré montones libros.”
正しい表現: Compré montones **de** libros.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。