Inklingo

「君が持っていった」のスペイン語

のスペイン語は君が持っていったです llevasteA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
verbA1
物や人を目的地へ移動させること
一人の人が片手に大きくて重い茶色のスーツケースを持って歩いている様子の、簡略化された絵本風のイラスト。

例文

¿Por qué llevaste tantas maletas al viaje?

なぜ旅行にそんなに多くのスーツケースを持っていったのですか?

Llevaste los libros a la biblioteca ayer.

君は昨日、その本を図書館に持っていったね。

単純過去(点過去)の動作

「llevaste」という形は、運ぶ、持っていくという動作が過去に一度だけ起こり、完全に完了したことを示しています。

「Tú」の形

「Llevaste」は二人称単数(tú)の形で、親しい相手一人に対して、彼/彼女が何をしたかを直接話していることを意味します。

LlevarとTraerの使い分け

間違い:話者のいる場所へ「持ってくる」という意味で「traer」を使うべきところで「llevar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Llevar」は話者から「遠ざけて持っていく」ことを意味します。「Traer」は話者のいる場所へ「持ってくる」ことを意味します。もしあなたが、相手があなたの家へ何を持ってきたかについて話しているなら、「llevaste」ではなく「trajiste」を使うべきです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。