Inklingo

「嘘をついた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は嘘をついたです mentí自分が過去に嘘をついたという事実を直接告白する際に使います。一人称単数(私)の過去の動作を表します。.

Japanese → スペイン語

mentí

VerbA2Informal
自分が過去に嘘をついたという事実を直接告白する際に使います。一人称単数(私)の過去の動作を表します。

例文

Sí, lo admito, mentí sobre mi edad.

ええ、認めます、私は年齢について嘘をつきました。

mintió

VerbA2Neutral
第三者(彼、彼女、それ)が過去に嘘をついたという事実を述べる際に使います。点過去形(pretérito indefinido)で、完了した過去の動作を表します。

例文

Ella mintió sobre su edad para entrar al club.

彼女はクラブに入るために年齢について嘘をついた。

mentido

men-TEE-doh/menˈtiðo/

Past ParticipleA2Neutral
「~したことがある」という経験を表す完了形(pretérito perfecto compuesto)で使われる場合や、形容詞的に「嘘をつかれた」という意味で使われます。
スペイン語の「mentido」という単語が、欺瞞を象徴する、大きく明るい黄色のマスクを部分的に顔に当てている様式化された人物の、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

Nunca le he mentido a mi madre sobre mis notas.

私は成績について母に嘘をついたことは一度もありません。

Si hubieras mentido, ya lo sabríamos.

もしあなたが嘘をついていたなら、私たちはもう知っているでしょう。

完了形を作る助動詞

「mentido」は常に動詞「haber」(〜を持っている)の形と組み合わされ、「he mentido」(私は嘘をついた)のように過去に起こった動作を表す完了形を作ります。

語尾の変化

間違い:完了形を作る際に「Hemos mentidas」のように「mentida」や「mentidos」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「haber」とペアになるとき、過去分詞「mentido」は誰が動作主であっても語尾は変化せず、常に「Hemos mentido」となります。

「mentí」と「mintió」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、一人称の「mentí」(私が嘘をついた)と三人称の「mintió」(彼/彼女が嘘をついた)の区別です。誰が嘘をついたのかを明確に意識して使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。