「回避策」のスペイン語
のスペイン語は “回避策” です “atajo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Conozco un atajo para llegar al centro en diez minutos.
10分で中心部に着く近道を知っています。
No tomes ese atajo de noche; está muy oscuro.
夜はその近道を通らないでください。とても暗いです。
Buscamos un atajo en el proceso para ahorrar tiempo.
時間を節約するために、プロセスを短縮する方法を探しています。
性の覚え方
「o」で終わりますが、男性名詞「el atajo」であることを覚えておきましょう。「el camino」(道)を思い出すのに役立ちます。
使う動詞
英語では「make」や「take」を使いますが、スペイン語ではほとんどの場合「tomar」(取る)または「ir por」(〜を通って行く)を使います。
「hacer」を使わない
間違い: “Hice un atajo para llegar.”
正しい表現: Tomé un atajo para llegar。(道の場合、「作る」ではなく「取る」を使います)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。