Inklingo

「外交」のスペイン語

Japanese → スペイン語

diplomacia

dee-plo-mah-syahdiploˈmasja

sustantivoB2formal
国際的な交渉や国家間の関係を調整する「外交」という活動やその術を指す場合に用います。
カラフルな国旗の前で握手をするフォーマルなスーツ姿の二人。

例文

La diplomacia es necesaria para evitar los conflictos.

紛争を避けるためには、外交が必要だ。

El presidente confía en la diplomacia internacional.

大統領は国際的な外交を信頼している。

Se requieren años de estudio para entrar en la carrera de diplomacia.

外交官としてのキャリアを始めるには、長年の勉強が必要だ。

性別確認

長い単語ですが、簡単なルールに従います。'-a'で終わる単語は通常女性名詞です。'diplomacia'には常に'la'を使います。

抽象名詞

この単語は触れることのできない概念を表します。スペイン語では、抽象的な考えについて一般的に話す場合、通常「la」(定冠詞)を付けます。

'Diploma'との混同

間違い:Recibí mi diplomacia en la graduación. (卒業式で私の外交を受け取りました。)

正しい表現: Recibí mi diploma en la graduación. (卒業式で私の卒業証書を受け取りました。) 物理的な紙は'diploma'を、活動やスキルは'diplomacia'を使います。

relaciones

re-la-SYO-nesre.laˈsjo.nes

sustantivoB1formal
「国際関係」のように、国家間のつながりや交流、あるいはその学問分野を指す場合に「外交」の訳として使われます。
拡声器を使って小さな聴衆に向かって音波を放つ様式化された人物。広報活動を表す。

例文

Estudió la licenciatura en Relaciones Internacionales.

彼女は国際関係学の学位を取得するために勉強しました。

El equipo de relaciones públicas manejó la crisis.

広報チームが危機に対処しました。

Las relaciones exteriores del país mejoraron este año.

その国の外交関係はこの一年で改善しました。

タイトルでの大文字使用

「Relaciones」が正式な部署名や学位名(例:「Relaciones Internacionales」)の一部である場合、大文字で表記されることがよくあります。

「diplomacia」と「relaciones」の混同

「diplomacia」は外交という「活動」や「術」そのものを指すのに対し、「relaciones」は国家間の「つながり」や「関係」を指すことが多いです。学問分野として「国際関係学」を指す場合は「Relaciones Internacionales」となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。