「夜の空気」のスペイン語
のスペイン語は “夜の空気” です “sereno” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1
夜の湿った、冷たい空気や霧

例文
No salgas sin abrigo, que el sereno te va a enfermar.
コートなしで外に出ないでください。夜の空気があなたを病気にしますよ。
Las plantas están mojadas por el sereno.
植物は夜露で濡れている。
Dejaron la ropa afuera y le cayó el sereno.
彼らは服を外に干しておいたので、夜の空気で湿ってしまった。
常に男性名詞
夜の空気について話すとき、この単語は常に「el sereno」となります。たとえあなたが女性で、自分が寒くなることについて話している場合でも変わりません。日本語には名詞の性別はありませんが、スペイン語ではこのように決まっています。
空気 vs. 人
間違い: “「el sereno」が人を指すだけだと考えてしまう。”
正しい表現: 多くの家庭では、「el sereno」は夜に外にいる人を指すのではなく、夜の冷たい霧を指します。日本語の「人」と「空気」の区別と同じように、文脈で判断する必要があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。