Inklingo

「始めろ!」のスペイン語

Japanese → スペイン語

comienza

/koh-mee-EHN-sah//koˈmjenθa/

動詞A1標準
「始めろ!」という言葉を、物事の開始を促す際に使います。特に、イベントや活動などの公式な開始を告げる場合に適しています。
明るく晴れた緑の野原へと続く、はっきりと印のついた土の道を若い人が最初の一歩を踏み出す様子を描いたカラフルなイラスト。

例文

¡La película comienza ahora!

映画は今始まります!

El partido de fútbol comienza a las cinco de la tarde.

サッカーの試合は午後5時に始まります。

Ella siempre comienza el día con un café fuerte.

彼女はいつも濃いコーヒーを飲んで一日を始めます。

¡Comienza tu tarea antes de que sea demasiado tarde!

手遅れになる前に宿題を始めなさい!

母音交替:EからIEへ

この動詞は特別です!現在形のほとんどの形で中央の「e」が「ie」に変化します(例:comienza)。ただし、「私たち」(nosotros)や「あなたたち」(vosotros)の形では変化しません。

直説法と命令法

'Comienza'は2つの意味を持ち得ます。1. 「彼/彼女/それは始まる」(事実を述べる)2. 「始めろ!」(親しい相手「tú」への非公式な命令)。区別するには文脈が重要です。

母音交替を忘れる

間違い:La película comenza ahora.

正しい表現: La película comienza ahora. 自然な響きにするために、「e」を「ie」に変えるのを忘れないでください。

過去形(Yo形)の綴り

間違い:Yo comenzé mi dieta el lunes.

正しい表現: Yo comencé mi dieta el lunes. 柔らかい「s」の音を保つために、「z」は「e」の前では必ず「c」に変化しなければなりません。

dale

/DAH-leh//ˈda.le/

間投詞A2口語
「始めろ!」という言葉を、相手に何かを試すよう励ましたり、行動を促したりする際に使います。より口語的で、応援や後押しするニュアンスが強いです。
スタート位置から飛び出す熱意あるランナーが、高いエネルギーと励ましを示している様子。

例文

¿Quieres intentarlo? ¡Dale!

やってみたい? やってみて!

¿Debería llamarla? —¡Sí, dale!

彼女に電話すべきかな? —うん、やってみて!

¡Vamos, equipo, dale con todo!

さあ、チーム、全力を出せ!

DJ, ¡dale!

DJ、始めろ!

「comienza」と「dale」の使い分け

「comienza」は物事の開始を客観的に述べる場合や、公式な開始を促す際に使います。一方、「dale」は相手への励ましや、行動を促す際の口語的な表現です。感情的なニュアンスの違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。