Inklingo

「宇宙」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は宇宙です espacio「外宇宙」や「銀河」といった、物理的な空間としての宇宙を指す場合に最も一般的に使われます。宇宙船で移動する場所などがこれにあたります。.

espacio🔊A2

「外宇宙」や「銀河」といった、物理的な空間としての宇宙を指す場合に最も一般的に使われます。宇宙船で移動する場所などがこれにあたります。

詳しく →
universo🔊A2

「宇宙全体」、「存在するすべてのもの」を指す、より包括的な意味での宇宙です。宇宙の広がりや成り立ちについて語る際によく使われます。

詳しく →
cosmos🔊B1

「宇宙」を、神秘的で壮大なものとして捉える詩的・哲学的な響きを持つ言葉です。秩序や調和の取れた全体としての宇宙を指すこともあります。

詳しく →
cósmicoB1

「宇宙の」、「宇宙的な」という意味で、名詞を修飾する形容詞として使われます。宇宙から来たものや、宇宙に関連する事柄を説明する際に用います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

espacio

es-PA-syoesˈpa.sjo

NounA2no context
「外宇宙」や「銀河」といった、物理的な空間としての宇宙を指す場合に最も一般的に使われます。宇宙船で移動する場所などがこれにあたります。
暗い紫色の虚空に浮かぶ、輪のある大きな惑星の近くで穏やかに漂う、親しみやすい漫画の宇宙飛行士。

例文

Los astronautas viajan al espacio.

宇宙飛行士は宇宙へ旅をします。

La Estación Espacial Internacional orbita la Tierra.

国際宇宙ステーションは地球を周回しています。

Siempre me ha fascinado el espacio exterior.

外宇宙は常に私を魅了してきました。

universo

oo-nee-VER-sou.niˈβeɾ.so

nounA2no context
「宇宙全体」、「存在するすべてのもの」を指す、より包括的な意味での宇宙です。宇宙の広がりや成り立ちについて語る際によく使われます。
多数の黄色と白の星、渦巻くカラフルな星雲、そして深い青と黒の背景に対して浮かぶいくつかのシンプルな丸い惑星が描かれた、宇宙を様式化した光景。

例文

Dicen que el universo sigue expandiéndose cada día.

彼らは宇宙が毎日膨張し続けていると言います。

Estudiar el universo es el trabajo de los astrónomos.

宇宙を研究するのは天文学者の仕事です。

Somos solo una pequeña parte del vasto universo.

私たちは広大な宇宙のほんの一部にすぎません。

男性名詞のルール

「universo」は-oで終わるため、男性名詞です。常に男性冠詞(el universo: その宇宙、un universo: 一つの宇宙)を伴って使用します。

女性冠詞の使用

間違い:La universo

正しい表現: El universo。スペイン語の名詞には性別があり、冠詞(男性の'el'または女性の'la')と一致させる必要があることを覚えておきましょう。

cosmos

KOHZ-mohsˈkozmos

nounB1no context
「宇宙」を、神秘的で壮大なものとして捉える詩的・哲学的な響きを持つ言葉です。秩序や調和の取れた全体としての宇宙を指すこともあります。
深い青色の宇宙空間に、カラフルな星々、惑星、星雲が渦巻く銀河の鮮やかなイラスト。

例文

El cosmos es un lugar lleno de misterios por descubrir.

宇宙は発見されるべき謎に満ちた場所です。

Muchos filósofos antiguos creían que el cosmos era perfecto.

多くの古代哲学者は、宇宙は完璧だと信じていました。

Nuestra galaxia es solo una pequeña parte del vasto cosmos.

私たちの銀河は、広大な宇宙のほんの一部にすぎません。

複数形でも形が変わらない単語

スペイン語では、最後の音節にアクセントがない「s」で終わる単語は、複数形になっても綴りが変わりません。「el cosmos」が単数、「los cosmos」が複数です。

常に男性名詞

「s」で終わりますが、この単語は男性名詞です。「el」「un」「este」のような男性形の助詞を常に使います。

複数形の綴り間違い

間違い:los cosmoses

正しい表現: los cosmos。この単語は複数形でも形は変わりません。変わるのは「el」や「los」のような冠詞だけです。

cósmico

adjectiveB1no context
「宇宙の」、「宇宙的な」という意味で、名詞を修飾する形容詞として使われます。宇宙から来たものや、宇宙に関連する事柄を説明する際に用います。

例文

El telescopio captó una imagen de polvo cósmico.

望遠鏡は宇宙塵の画像を捉えました。

「espacio」と「universo」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「espacio」と「universo」です。「espacio」は物理的な空間、例えば宇宙船が行く場所などを指すのに対し、「universo」は存在するすべてのものを含む、より広い概念を指します。文脈でどちらが適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。