「審判員」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “審判員” です “jueces” — 「jueces」は、スポーツやゲームなどの競技における審判員ではなく、裁判官や、より広範な決定を下す人物を指す場合に使われます。例えば、訴訟の判決を下す人などです。.
jueces
/HWEH-sehs//ˈxwe.ses/

例文
Los jueces emitirán su fallo sobre el caso mañana.
裁判官たちは明日、その件に関する判決を下すだろう。
Necesitamos más jueces en la corte para acelerar los juicios.
裁判を迅速化するために、裁判所にはもっと多くの裁判官が必要です。
El panel de jueces dio una puntuación perfecta a la gimnasta.
裁判官団は体操選手に満点をつけた。
-Z で終わる単語の複数形
この単語は「juez」の複数形です。スペイン語の単語が「z」で終わる場合、複数形にするには「z」を「c」に変えて「es」を付けます(例:「pez」→「peces」)。日本語では名詞の語尾に「たち」や「ら」を付けるのと同じように、スペイン語では語尾変化で複数を作ります。
J の発音
間違い: “スペイン語の「j」の音を、英語の「jeep」の「j」のような、摩擦の少ない破擦音で発音してしまうこと。”
正しい表現: スペイン語の「j」は、日本語の「ハヒフヘホ」行の子音よりもずっと強く、喉の奥(口蓋垂)をこすって出す摩擦音です。日本語学習者にとっては、息を強く吐き出す「ハ」に近い音を意識すると良いでしょう。
juez
/hwehs//xweθ/ (Spain) or /xwɛs/ (Americas)

例文
Los jueces de patinaje le dieron una puntuación perfecta.
スケートの審査員たちは彼に満点をつけた。
Faltó un juez y la competencia se retrasó.
審査員が一人欠席したため、競技会が遅れた。
複数形の使い方
複数の裁判官について話すには、語尾に「-ces」を付けるだけです。「jueces」となります。アクセントの位置は「e」に留まります。
「juez」と「jueces」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

