Inklingo

「干渉」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は干渉です interferencia信号や音、あるいは視覚的なものに対する「邪魔」や「混信」といった、物理的または技術的な干渉を表す場合に使用します。.

Japanese → スペイン語

interferencia

een-tehr-feh-rehn-syahinteɾfeˈɾensja

sustantivoB1general
信号や音、あるいは視覚的なものに対する「邪魔」や「混信」といった、物理的または技術的な干渉を表す場合に使用します。
ラジオから飛び出すギザギザの波線が信号の乱れを表している、カラフルなイラスト。

例文

Hay mucha interferencia en la radio por la tormenta.

嵐のため、ラジオにノイズが多いです。

No quiero ninguna interferencia en mis asuntos privados.

私のプライベートな事柄に干渉されたくありません。

La interferencia del gobierno causó problemas en la empresa.

政府のお節介が会社に問題を引き起こした。

常に女性名詞

「a」で終わっていますが、この単語は常に女性名詞であることを覚えておく価値があります。「la」や「una」を使い、それを修飾する単語も「a」で終わるようにします(例:「la interferencia externa」)。

「en」と「con」の使い分け

何かが状況に「干渉している」と言いたい場合は、「en」を使います。技術的な信号が衝突している状況について話す場合は、「con」を使うことがあります。

スペルの間違い

間違い:interferenchia

正しい表現: interferencia (スペイン語では、この部分の「sh」や「ch」の音は使われず、地域によって柔らかい「s」または「th」のような音になります)。

intervención

sustantivoB2general
人や組織が、ある状況や問題に「介入」したり「干渉」したりして、その展開に影響を与える場合に使用します。

例文

La intervención de la policía evitó que el problema creciera.

警察の介入により、問題が大きくなるのを防いだ。

「干渉」の使い分けについて

「interferencia」は主に信号や電波などの物理的な邪魔を指し、「intervención」は人や組織の直接的な介入を指します。単に「邪魔が入る」という場合でも、それが物理的なものか、誰かの行動によるものかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。