「愛されている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “愛されている” です “amado” — 個人的に深く愛されている、大切にされている対象を指す場合に使います。物や概念に対しても、強い愛情や愛着を示す際に適しています。.
amado
ah-MAH-doh/aˈmaðo/

例文
Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.
これは私の一番好きな本です。10回も読みました。
Mi amado esposo siempre me apoya.
私の最愛の夫はいつも私を支えてくれます。
性数一致
すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「amado」は修飾する人や物事の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。「amada」(女性単数)、「amados」(男性複数)、「amadas」(女性複数)です。
一致の忘れ
間違い: “La ciudad es amado por sus habitantes.”
正しい表現: La ciudad es amada por sus habitantes.('ciudad'が女性名詞なので、'amado'は'amada'にならなければなりません。)
queridos
keh-REE-dohs/keˈɾiðos/

例文
Los juguetes de la infancia son muy queridos por los adultos.
子供の頃のおもちゃは、大人たちにとても大切にされている(愛されている)。
Esos cuadros son tan queridos que no tienen precio.
それらの絵画はとても大切にされているので、値段がつけられない。
過去分詞としての機能
「Queridos」は動詞「querer」(欲しい、愛する)の過去分詞です。形容詞として使われる場合、愛する、または欲するという行為の結果生じた状態を表します。
「amado」と「querido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

