Inklingo

「業務」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は業務です asuntos「公務」「外交」「専門的な事柄」など、公的または広範な範囲の仕事や課題を指す場合に用います。特に、政治や国際関係における事柄を指すことが多いです。.

asuntos🔊B1

「公務」「外交」「専門的な事柄」など、公的または広範な範囲の仕事や課題を指す場合に用います。特に、政治や国際関係における事柄を指すことが多いです。

詳しく →
ocupaciónB1

個人の「仕事」「職業」や、一時的な「用事」「忙しさ」を指す場合に使うのが一般的です。日々のタスクや、現在従事している活動を表すのに適しています。

詳しく →
operaciones🔊B1

「事業活動」「業務(複数形)」、特にビジネスや軍事における一連の「活動」や「作戦」を指す場合に用います。複数の活動やプロセスをまとめて指すニュアンスがあります。

詳しく →
operaciónB1

単一の「取引」「手術」「作戦」など、特定の目的を持った一つの活動やプロセスを指す場合に用います。ビジネスにおける個別の契約や、医療現場の手術などが該当します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

asuntos

/a-SOON-tos//aˈsuntos/

nounB1formal
「公務」「外交」「専門的な事柄」など、公的または広範な範囲の仕事や課題を指す場合に用います。特に、政治や国際関係における事柄を指すことが多いです。
プロフェッショナルなオフィスの机のシンプルなイラスト。閉じた革製のブリーフケースと整然と積み重ねられたファイルフォルダーが描かれており、専門的なビジネスや取引を表しています。

例文

El Ministro de Asuntos Exteriores viajó a Bruselas.

外務大臣はブリュッセルへ向けて出発しました。

Tengo que ir al banco para arreglar unos asuntos de negocios.

いくつかのビジネス上の事柄を処理するために銀行に行かなければなりません。

ビジネスと業務の使い分け

間違い:大きな会社名(「Microsoft Business」など)に対して'asuntos'を使うこと。

正しい表現: 一般的な分野としての英語の「business」を使う文脈では'negocios'(ビジネス/商業)を使います。その会社の具体的な「取り決め」や「事柄」を指す場合は'asuntos'を使います。

ocupación

nounB1general
個人の「仕事」「職業」や、一時的な「用事」「忙しさ」を指す場合に使うのが一般的です。日々のタスクや、現在従事している活動を表すのに適しています。

例文

Tengo muchas ocupaciones esta semana.

今週は多くの用事があります。

operaciones

oh-peh-rah-SYOH-ness/opeɾaˈsiones/

nounB1formal
「事業活動」「業務(複数形)」、特にビジネスや軍事における一連の「活動」や「作戦」を指す場合に用います。複数の活動やプロセスをまとめて指すニュアンスがあります。
明るい色の倉庫内で赤いコンベアベルトに沿って青い箱を移動させる漫画のフォークリフト。ビジネスの運営とロジスティクスを象徴している。

例文

El centro de operaciones monitorea todos los envíos.

オペレーションセンターが全ての出荷を監視しています。

Las operaciones bancarias se hacen ahora por internet.

銀行取引(トランザクション)は現在インターネットで行われています。

女性名詞の複数形

'operaciones' は常に女性名詞なので、これに伴う冠詞や形容詞も必ず女性複数形(例:'las operaciones'、'muchas operaciones')にする必要があることを覚えておきましょう。

性別を混同する

間違い:Los operaciones

正しい表現: Las operaciones。'-es' で終わっていますが、基本単語 'operación' は女性名詞です。

operación

nounB1formal
単一の「取引」「手術」「作戦」など、特定の目的を持った一つの活動やプロセスを指す場合に用います。ビジネスにおける個別の契約や、医療現場の手術などが該当します。

例文

La operación de compra de acciones fue muy rentable.

株式購入の取引は非常に利益が出ました。

「operaciones」と「operación」の使い分け

「業務」をスペイン語にする際、多くの学習者が「operaciones」(複数形)と「operación」(単数形)の区別で迷います。単一の特定の活動や取引を指す場合は「operación」、複数の活動や事業全体を指す場合は「operaciones」を使うと覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。