「権威ある」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “権威ある” です “oficiales” — 公的機関によって認められたり、公式に定められたりした、という意味で「権威ある」を使いたい場合に適しています。例えば、公式発表や公的な記録などを指します。.
oficiales
oh-fee-see-AH-lessofiˈsjales

例文
Las cifras oficiales de ventas se publicarán mañana.
公式の売上高は明日発表されます。
Tuvimos que seguir las reglas oficiales del concurso.
私たちはコンテストの公式ルールに従わなければなりませんでした。
Los idiomas oficiales de Canadá son el inglés y el francés.
カナダの公用語は英語とフランス語です。
形容詞の一致
'oficiales' は形容詞として複数形であり、修飾する名詞と一致しなければなりません。男性名詞(documentos oficiales)と女性名詞(reglas oficiales)の両方に機能します。
単数形の誤用
間違い: “Los datos oficial son incorrectos.”
正しい表現: Los datos oficiales son incorrectos. ('datos'が複数形なので、複数形の語尾が必要です。)
prestigioso
pres-tee-hee-OH-sopɾestiˈxjoso

例文
Ella trabaja en un hospital prestigioso.
彼女は権威ある病院で働いています。
El escritor recibió un premio muy prestigioso.
その作家は非常に権威ある賞を受賞しました。
Es una de las universidades más prestigiosas del país.
それは国内で最も権威ある大学の一つです。
語尾の一致
説明する対象に合わせて語尾を変化させることを覚えておきましょう。男性名詞(例:un premio)には 'prestigioso' を、女性名詞(例:una escuela)には 'prestigiosa' を使います。
「g」の音
この単語の「g」は、「i」の前に来るため、英語の強い「h」の音(例:hot)のように聞こえます。「go」の「g」のような硬い音にならないように注意しましょう。
性の一致の間違い
間違い: “La empresa es muy prestigioso.”
正しい表現: La empresa es muy prestigiosa. (「empresa」は女性名詞なので、形容詞も「a」で終わる必要があります。)
「oficiales」と「prestigioso」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

