Inklingo

「気味が悪い」のスペイン語

のスペイン語は気味が悪いです siniestroB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
薄暗い街灯の下、霧のかかった路地に立つ、影のある人物。

例文

La casa abandonada tiene un aspecto muy siniestro.

The abandoned house looks very sinister.(その廃屋はとても不気味に見える。)

Ese hombre tiene una mirada siniestra.

That man has a creepy look in his eyes.(あの男は不気味な目つきをしている。)

Había un silencio siniestro en el bosque.

There was a spooky silence in the forest.(森には不気味な静寂があった。)

語尾の一致

これは物を説明する言葉なので、語尾は一致させる必要があります。「siniestro」は男性名詞に、「siniestra」は女性名詞に使います。

強調のための配置

通常は説明する単語の後ろに置かれますが、前に置く(例:「el siniestro plan」)と、文章がより詩的になったり、スリラー映画のようになります。

Siniestro vs. Malvado

間違い:悪いことをする人に対して「siniestro」を使う。

正しい表現: 人の性格には「malvado」(邪悪な)を使います。「Siniestro」は、人や物がどのように見えるか、またはどのように感じられるか(不気味な)に使う方が適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。