「牢獄」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “牢獄” です “cárcel” — 「cárcel」は、文字通りの刑務所以外に、比喩的に「逃れられない状況」や「精神的な束縛」を指す場合に使われます。.
Japanese → スペイン語
cárcel
名詞C1一般的
「cárcel」は、文字通りの刑務所以外に、比喩的に「逃れられない状況」や「精神的な束縛」を指す場合に使われます。
例文
Para ella, su matrimonio se había convertido en una cárcel.
彼女にとって、結婚生活は牢獄と化していた。
rejas
/REH-hahs//ˈrexas/
名詞B1一般的
「rejas」は、文字通り「鉄格子」を意味し、転じて「投獄」や「自由を奪われた状態」を指す際に使われます。特に、刑務所や拘束されている状況を具体的に描写する際に用いられます。

例文
El criminal pasará diez años tras las rejas.
その犯罪者は鉄格子の中で10年を過ごすことになるでしょう。
「Tras」の使い方
この文脈では、「tras」(〜の後ろに)は、誰かが刑務所にいることを説明するために「las rejas」の前に使われる最も一般的な単語です。
「cárcel」と「rejas」の使い分け
「cárcel」は比喩的な「閉じ込められた状況」にも使えるのに対し、「rejas」は物理的な「鉄格子」や、そこから連想される「投獄」という具体的な状況を指すことが多いです。比喩的に使いたい場合は「cárcel」を選びましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
