「物資」のスペイン語
のスペイン語は “物資” です “suministros” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
NounB1
必要な商品や資源の一般的な用語

例文
Se agotaron los suministros médicos después del huracán.
ハリケーンの後、医療物資が底をついた。
Necesitamos comprar más suministros de oficina, como papel y bolígrafos.
紙やペンなどの事務用品をもっと買う必要があります。
La empresa gestiona la cadena de suministros para reducir costos.
その会社はコスト削減のためにサプライチェーンを管理しています。
この文脈では常に複数形
必要な品物の集合全体(例:「事務用品」や「医療品」)について話す場合、スペイン語ではほぼ常に複数形の「los suministros」が使われます。
関連動詞
この名詞は、「提供する」という意味の動詞「suministrar」に由来します。「suministros」が提供されるものである、と覚えると役立ちます。
単数形と複数形の混同
間違い: “「物資(複数)」を意味するときに「el suministro」(単数形)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 品物の集合について話すときは「los suministros」を使います。「El suministro」(単数形)は通常、「電力供給」のように、供給の「行為」や単一の公共サービスを指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。