「相当な」のスペイン語
のスペイン語は “相当な” です “sustancial” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
量や規模が大きい、または重要なことを指す場合

例文
Hubo un cambio sustancial en los resultados del examen.
試験結果に相当な変化がありました。
Recibió una mejora sustancial en su salario este mes.
彼は今月、給料が大幅に改善されました。
No hay una diferencia sustancial entre estas dos opciones.
これら二つの選択肢の間には、実質的な違いはありません。
男女で形が変わらない形容詞
'sustancial' のように '-l' で終わる形容詞は、男性名詞にも女性名詞にも同じ形を使います。男性名詞には 'un cambio sustancial'、女性名詞には 'una mejora sustancial' と言えます。
強調のための配置
通常は名詞の後ろに置かれますが、前に置く(un sustancial cambio)と、より詩的またはフォーマルな響きになります。
'sustancioso' との混同
間違い: “Comí una cena muy sustancial.”
正しい表現: Comí una cena muy sustancioso.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。