「破壊している」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “破壊している” です “destructor” — 「破壊的な」という意味で、名詞を修飾する形容詞として使われます。単に状態や性質を表す場合に適しています。.
destructor
/des-trook-tor//des.tɾukˈtoɾ/

例文
El incendio tuvo un efecto destructor en el bosque local.
その火事は地元の森林に破壊的な影響を与えた。
Las fuerzas destructoras de la naturaleza son impresionantes.
自然の破壊的な力は印象的だ。
Ese mensaje fue destructor para nuestra amistad.
そのメッセージは私たちの友情にとって破壊的だった。
女性形にする方法
「-or」で終わる場合でも、女性名詞を修飾する際には「a」を加えて「una fuerza destructora」のようにします。
能動的か一般的な性質か
「destructivo」が一般的な性格や性質を表すのに対し、「destructor」はしばしば、実際に破壊を行っているものや行為者を強調します。
性の一致
間違い: “La tormenta fue destructor.”
正しい表現: La tormenta fue destructora. 「-or」で終わる単語は、女性名詞に合わせて「-a」を付ける必要があることを覚えておきましょう。
destruye
/des-TROO-yeh//desˈtɾu.ʝe/

例文
El fuego destruye el bosque.
その火事は森を破壊する。
Ese ruido me destruye la paciencia.
その騒音は私の忍耐力を破壊している。
¡Destruye ese documento ahora!
今すぐその書類を破壊しろ!
綴りの変化
この単語では、動詞の原形 (destruir) の 'i' が 'y' に変化しています。これは 'i' が2つの母音に挟まれる場合に起こり、発音をはっきりさせるためです。
二役をこなす形
「destruye」は平叙文(彼は破壊する)と直接命令(破壊しろ!)の両方として機能します。どちらの意味かは文脈で判断します。
YとIの罠
間違い: “destruie”
正しい表現: destruye; スペイン語では、このような動詞で2つの母音の間に 'i' が来るのを避けるため、代わりに 'y' を使います。
形容詞と動詞の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

